Nir Dary publicó un video con la versión traducida del polaco al inglés de «Laura», juego de aventuras y lógica presentado en el festival Silly Venture 2016 (Polonia).
La traducción -uno de los pedidos de la comunidad atariana desde el debut del juego- comprende tanto la extensa presentación como los mensajes que aparecen durante cada partida.
"¿Estás soñando con viajes largos? Sobre los misterios por descubrir? O en aventuras peligrosas? A mi abuelo le encantaba viajar, tenía la pasión de explorar viejas civilizaciones. Cuando regresó de sus viajes, me sentó en su regazo y me contó historias de sus asombrosas expediciones. Antes de que mi abuelo falleciera, me dio su cuaderno. En él descubrí que estaba muy cerca de un gran descubrimiento", se relata en la presentación.
Así mismo, se precisa que Taloc, hijo de Netoric, se convirtió en rey -a pesar de ser un mero pastor. "La gente dice que Ometeoti en persona vio a Taloc y le dio su reflejo desde las Cataratas Doradas: La Máscara del Destino, una máscara con enormes poderes aún no descubiertos. Quien la tenga puede manipular la mente de todos los seres vivos".
Finalmente, la aventura comienza cuando Laura cumple doce años y se siente ya una persona madura. "Es momento de completar lo que mi abuelo comenzó. Únete a mi en este viaje peligroso para juntos revelar el misterio".
En el foro del portal AtariOnline, Bartlomiej "Wieczór" Wieczorkowski -a cargo de la música de Laura- precisó que se trata de una interpretación preliminar, pues quedan por corregir algunos errores ortográficos.
Agregó que le entregó a Dary una imagen en archivo (dump) del cartucho, con el compromiso de no liberarla hasta la venta de la versión oficial.
Por su parte, Arkadiusz "Larek" Lubaszka (programador del juego) se mostró un poco sorprendido por la aparición del video; aunque también agradeció la colaboración de Dary en el proceso de traducción.